Contributors to Poetry Salzburg Review V

RUTH VALENTINE's latest collection is On the Saltmarsh (Smokestack, 2012). She lives in Tottenham, North London. [PSR 24]

BOB VANCE lives on the northeast shore of Lake Michigan where he works as a Family Counselor for Hospice of Little Traverse Bay. He has been published in a wide variety of magazines throughout the USA, Canada, and the UK, including Orbis, Yankee and Dalhousie Review. His poetry has been nominated for a Pushcart Award. He writes plays, has recently acted in an outdoor production of As You Like It in which he played both Jacques and Charles the Wrestler. [PSR 2] [PSR 5]

DOUG VAN GUNDY's poems and essays have appeared in many journals, including The Oxford American, Ecotone, Poems & Plays, and The Louisville Review. His first book of poems, A Life above Water was published by Red Hen Press in 2007. Doug teaches in the low-residency MFA program at West Virginia Wesleyan College where he also directs the undergraduate Honors program. [PSR 23] [PSR 27]

MIRIAM VAN HEE, born in 1952, is a Flemish poet. Her first collection, Het karige maal ("The scanty meal"), for which she was given the Province of East Flanders' Prize, won her instant recognition. Since then she has published many collections. The poems translated here are from Het verband tussen de dagen ("The links between the days" - selected poems, Amsterdam: De Bezige Bij, 1998). She is also a teacher and translator (Akhmatova, Mandelstam, Brodsky). [PSR 5]

MARJOLIJN VAN HEEMSTRA, born in 1981, is a well-known Dutch writer and journalist. She read Religious Studies at the Free University of Amsterdam. The poems translated here are from her first collection of poems, Als Mozes Had Doorgevraagd ("If Mozes had asked more questions"; Bezige Bij, 2010), which gained her instant acclaim and was awarded the Jo Peters PoëziePrijs. She has also written plays and a novel. [PSR 24]

ROBERT VAS DIAS, an Anglo-American born and now resident in London, has published ten collections in the UK and USA, the latest of which are Still Life and Other Poems of Art and Artifice (Shearsman, 2010) and London Cityscape Sijo and Other Poems (Perdika, 2012). His poems and criticism have appeared in Ambit, Ninth Decade, Oasis, Poetry Review, Shearsman, Stand, Staple, Tears in the Fence, and The Warwick Review in the UK, and in The Nation, The New Yorker, Partisan Review, and Poetry (Chicago) in the USA. He is a core tutor with The Poetry School in London. [PSR 23]

TOM VAUGHAN is the pen name of a recently retired British diplomat who served in the Middle East, Africa, and the US. His previous publications include a novel, No Second Prize (Andre Deutsch, 1993), about his experience in post-colonial Zimbabwe, and two collections of poetry: A Sampler (2010) and Envoy (2013; both HappenStance). He currently lives and works in London. [PSR 27]

JOEL H. VEGA, born in Manila, Philippines, works as editor for the Reed Business Information group in the Netherlands. His poems and short stories have appeared in various Philippine and US publications. [PSR 8]

MARTHA M. VERTREACE-DOODY is Distinguished Professor of English and Poet-in-Residence at Kennedy-King College, Chicago, IL. She received her MFA at Vermont College. Most recent books: Glacier Fire (Word Press, 2004), Dragon Lady (Riverstone Press, 1999), Smokeless Flame (Frith Press, 1998), and Second Mourning (Diehard Press, 1998). [PSR 15]

JUSTIN VICARI was born in New York City. He is a poet, fiction writer, film critic and translator. His work has appeared in Phoebe, 32 Poems, American Poetry Review, Rhino, Interim, Slant, Eclipse, Megaera, The Modern Review, Film Quarterly, Postmodern Culture and other journals. Vicari is currently seeking a publisher for his book, Dancing with Fassbinder. He lives in Pennsylvania. [PSR 12]

GANGA PRASAD VIMAL was born in 1939 in a small Himalayan town of India. His work has been translated and published in a large number of languages. Presently he is professor at the Centre of Indian Languages at the Jawaharlal Nehru University in New Delhi. [PSR 10]

MARC VINCENZ is of Swiss-British descent, was born in Hong Kong, and worked in China for many years. Recently based out of Iceland, he writes a column for The Reykjavik Grapevine, Iceland's English language newspaper. He is a Contributing Editor for Boston's Open Letters Monthly where he conducts an on-going series of interviews with poets from all over the world. [PSR 18]

ANTHONY VIVIS worked with the Royal Shakespeare Company for four and the BBC for six years. He has been a freelance writer/translator since 1983. Stage translations include works by Büchner, Reinshagen, Sperr, Chatten, Gerhart Hauptmann, Fassbinder, Kroetz, Fühmann, Karge, Botho Strauss, and Jelinek at theatres such as the Traverse, Bush and Royal Court, main house. Adaptations include Goethe's Faust and Schiller's Wallenstein. As well as work published by Methuen, Bloomsbury, Cambridge and Oxford University Presses, he has completed two collections of poems by Sarah Kirsch (co-trans. W Mulford). His translations with Will Stone of Gerhard Fritsch, Egon Schiele and August Stramm have appeared in Modern Poetry in Translation, Pretext and Brindin Press, and are due to be published by Ambros Press. [PSR 2] [PSR 4] [PSR 5]

The German poet VOLKER VON TÖRNE was born in Quedlinburg in 1934. His father was an SS-Officer. From 1962 until his early death in 1980, he worked for the 'Aktion Sühnezeichen', which was an organisation dedicated to helping victims of fascist persecution. His feelings of guilt about his father's Nazi connections were so strong that he literally worked himself to death in an attempt to atone for the crimes in which he felt implicated.